New Age Islam
Thu Mar 19 2026, 04:15 AM

French Section ( 4 Jun 2013, NewAgeIslam.Com)

Comment | Comment

Jusqu’à Présent, Les Terroristes Ont Échoué Et On Ne Peut Accepter Qu’ils Affectent Le Multiculturalisme Mondial

 -        21ème session du Conseil des Droits de l’Homme

-        En souvenir des Victimes du Terrorisme

-        Jeudi 20 Septembre 2012

-        10h00 – 12h00

-        Salle: XXIV – Palais des Nations

Intervenient:

-        Monseigneur l’évêque Amen Howard, ONG Feed One to Feed a Family, Nigeria

-        M. Sultan Shahin, Rédacteur-en-chef, New Age Islam

-        Pr. K. Warikoo, Secrétaire Général, Himalayan Research and Cultural Foundation

-        Mme. Deidre MacConnel, Tamil Centre for Human Rights

-        M. Michael Phillips, Coordinateur de projets et assistant pour le World Uyghur Congress

-        Président : Dr. Charles Graves, Président, FICIR

Participants:

-        Dr.Sayyed Nazeer Gilani, Secrétaire Général, Jammu and Kashmir Human Rights Council

-        Pr. Riyaz Punjabi, Himalayan Research and Cultural Foundation

Un hommage aux victimes internationales du terrorisme en ce jour du souvenir

Par Sultan Shahin, Rédacteur-en-chef, New Age Islam

En en appelant aux Nations Unies pour faire du 19 Aout la Journée Internationale d’Hommage aux victimes du terrorisme, nous nous efforçons de rappeler les horreurs du terrorisme et nous engageons à tenter d’empêcher que nous soyons de nouveau victimes du terrorisme.

Pour le moment, les différents pays rendent hommages à ces victimes en des journées différentes, pour commémorer des évènements majeurs. Mais cela est quasiment impossible pour des pays tels que la Russie ou l’Inde, qui ont été si souvent victimes du terrorisme qu’il est même devenu difficile de se souvenir des dates auxquelles ces actes horribles ont englouti leurs citoyens. Ainsi, le 19 aout nous réunirait tous sur une seule plateforme pour rendre hommage aux victimes de tous les terrorismes.

Le terrorisme est la forme de violence la plus absurde, perpétrée sur des innocents totalement détachés des affaires politiques qui occupent les terroristes. Par conséquent, cela devrait être une occasion de nous engager à combattre cette monstruosité sous toutes ses formes et partout où elle apparait et de ne jamais la laisser réussir à nous diviser, nous les peuples du monde.

Nous venons de commémorer et de rendre hommage aux victimes du 11 Septembre à New York. Parmi toutes les cérémonies qui se déroulent d’un bout à l’autre du monde tout au long de l’année, la plus poignante peut-être fut celle du 22 juillet 2012, lorsque la Norvège rendit hommage aux 77 victimes du massacre qui choqua cette nation paisible il y a un an. Anders Behring Breivik, un fanatique d’extrême droite de 33 ans, a maintenant été condamné à la prison à perpétuité pour un attentat à la bombe contre le siège du gouvernement à Oslo, 8 victimes, et pour le carnage à l’arme à feu qui aboutit à la mort de 69 personnes au camp de jeunesse du Parti Travailliste (de gauche) sur l’île d’Utoeya.

Les victimes d’actes terroristes furent commémorées à Moscou le 3 septembre, le Jour de la Solidarité dans le Combat contre le Terrorisme. « Douze commémorations eurent même lieu. Des centaines de moscovites se rassemblèrent sur les anciens sites d’actes terroristes pour rendre hommage aux victimes. Il y eut des rassemblements à côté du Centre Théâtral Dubrovka, aux stations de métro Parc Kutury, Lubyanka et Avtozavodskaya, sur l’aérodrome Tushino, près de l’Hôtel National, près de la station Rizhskaya, sur l’ancien emplacement de maisons détruites par une explosion sur le boulevard Kashirskoye et dans la rue Guryanov, dans l’embranchement souterrain à Pushkinskaya Square et à l’aéroport Domodedovo. Il y eut également un rassemblement près du monument aux victimes de l’attaque terroriste de Beslan, en face de l’Eglise de la Nativité de la Vierge sur Kulishki, à la jonction de la rue Solyanka et de la rue Podkolokolny.

Dans quelques mois, nous, les indiens, revivrons les horreurs de l’attaque jihadiste pakistanaise sur la culture composite de l’Inde, le 26 novembre, 4 ans après les attaques de 2008, au travers de centaines d’hommages d’un bout à l’autre du pays.

Je viens de dire : les attaques jihadistes pakistanaises sur la CULTURE COMPOSITE de l’Inde. Laissez-moi m’expliquer. Cette attaque visait, évidemment, l’Inde, notre peuple, les touristes étrangers et de nombreux aspects de l’Inde. Mumbai étant la capitale financière de l’Inde, c’était bien sûr également une attaque contre l’économie indienne. De plus, des juifs et des touristes étrangers ayant été tués, il s’agissait aussi d’une attaque contre la réputation de pays sûr de l’Inde, etc. Il s’agissait d’une attaque contre tellement d’aspects de l’Inde. Mais j’ai mentionné cette attaque avant tout en tant qu’attaque contre la culture composite de l’Inde, contre notre multiculturalisme, la nature multi-religieuse de notre société dans laquelle les hindous, les musulmans, les sikhs, les chrétiens et les juifs vivent ensemble, pour ne pas mentionner les nombreuses autres communautés ethniques et linguistiques. Pourquoi mets-je ainsi l’accent sur cet aspect en particulier, sur cette culture composite ?

Certains d’entre vous savent peut-être qu’Abu Jundal, le cerveau terroriste qui donnait les instructions aux terroristes pakistanais en Inde depuis sa salle de contrôle de Karachi et dont la voix avait été enregistrée et que l’Inde avait à sa disposition, a été arrêté en Arabie Saoudite. Il a révélé qu’il existait également un dessein sous-jacent dans cette attaque : en faire porter la responsabilité aux musulmans et hindous indiens. Ainsi, les terroristes pakistanais avait été spécifiquement entrainés à parler certains mots du dialecte de Mumbai, afin d’être identifiés par les forces de sécurité comme des Indiens. On leur avait demandé de prendre le nom d’un groupe musulman fictif de notre ville d’Hyderabad, afin qu’ils puissent être identifiés comme provenant d’une ville indienne. Tous les 10 terroristes avaient de fausses cartes d’identité du collège d’Arunodaya, à Hyderabad. Ils avaient également pris des noms hindous. Ajmal Kasab devint Sameer Choudhary, et Ismail Khan était Naresh Verma. Un membre de LeT prétendait être « Kharak Singh, d’Inde » et achetait des services d’appels par internet à une entreprise américaine pour 250$ (10 000 Rs). On demanda aux terroristes de communiquer avec leurs chefs basés à Karachi à l’aide de téléphones et de cartes SIM indiennes.

Malheureusement pour le Pakistan, et heureusement pour l’humanité, un terroriste pakistanais du nom d’Ajmal Amir Quasab fut pris vivant par un policier indien, qui mourut dans l’opération. Cela révéla au grand jour le complot pakistanais et, plutôt que de chercher des terroristes en Inde parmi les hindous et les musulmans, nous pûmes coincer les vrais coupables rapidement.

Ainsi, il est clair que la principale motivation derrière l’attaque de Mumbai était de raviver les tensions entre les communautés religieuses indiennes, qui auraient chacune rejeté la faute sur l’autre. Je suis sûr que même si Qassab n’avait pas été capturé, notre culture composite demeurerait suffisamment forte pour contrecarrer de tels projets. Nous avons fait face à de semblables attaques de nombreuses fois dans le passé et sommes restés unis. Mais la question que nous, les Indiens, posons dans le sillage de telles tentatives est la suivante : qu’est-ce qui, dans notre culture composite, dans l’harmonie de notre vie commune, représente une menace existentielle aux yeux du Pakistan ? Pourquoi le Pakistan déploie-t-il ses forces malveillantes contre nous et désire-t-il détruire notre paix religieuse ?

Dans un commentaire sur le 26 novembre et sur les milices jihadistes au Pakistan, j’ai dit déjà et me dois de répéter : « Nous, les musulmans indiens, avons toutes les raisons d’exiger que ces camps du mal soient fermés et détruits. Il n’existe plus la moindre raison, depuis l’attaque de Mumbai et au vu de la façon dont elle fut menée, de douter que ces organisations terroristes pakistanaises ont pour objectif la destruction de la communauté musulmane d’Inde.

« L’idée même de musulmans indiens vivant en paix et évoluant vers la prospérité frappe au cœur même de la rhétorique existentielle du Pakistan. L’existence même d’une communauté musulmane prospère en Inde met à mal la Théorie des Deux Nations, sur laquelle l’Etat pakistanais est fondé. Le fait même que les musulmans d’Inde vivent non seulement en paix entre eux mais également en harmonie avec un éventail d’autres communautés religieuses, linguistiques et ethniques, alors que les musulmans du Pakistan sont profondément divisés entre eux et se jettent constamment à la gorge les uns des autres, est un facteur de déstabilisation profonde pour l’existence même du Pakistan.

« L’establishment pakistanais, qui a donné naissance à ces organisations terroristes pour mener à bien ses impératifs stratégiques, ne peut ignorer que les Sindhis, les Baloutches, les Pachtounes, les Saraikis et même les Mohajirs rejoindraient sans hésiter l’Inde, si on leur en donnait ne serait-ce qu’une demie chance. Nous, les musulmans d’Inde, par notre existence même, et encore plus en raison de notre existence paisible et prospère, sommes une menace existentielle pour le Pakistan. Et pas seulement pour ses terroristes, qui font de toute façon partie de l’establishment. Nous n’y pouvons rien. Il n’y a rien que nous puissions faire. C’est pourquoi il est particulièrement dans notre intérêt, dans l’intérêt des musulmans de l’Inde, que ces camps terroristes soient détruits et que les criminels qui ont causé tant de ravages dans notre pays soient traînés en justice. »

Au cours d’une cérémonie de dépôts de gerbes de fleur sur le site de l’attaque à la bombe du 22 juillet 2012 à Oslo, le premier ministre Jens Stoltenberg déclara que Breivik n’avait pas atteint son objectif, à savoir la destruction de la résolution de la Norvège à demeurer une société inclusive et multiculturelle. Stoltenberg déclara : « La bombe et les tirs de fusil avaient pour but de changer la Norvège. Les Norvégiens ont répondu en embrassant nos valeurs. L’auteur du crime a échoué. Le peuple a gagné. »

Très fièrement, nous aussi, les Indiens, pourrons dire, lors de la commémoration du 26 novembre, que les terroristes pakistanais et leurs chefs au Pakistan ne sont même pas parvenus à fissurer l’harmonie multiculturelle de notre société. Et si un jour nous pouvions dire que, nulle part dans le monde, la paix et l’harmonie communautaire ne sont ébranlées par les frappes terroristes, alors ce serait sans doute le plus beau des hommages pour les victimes du terrorisme durant la Journée de la Commémoration. Ils ont été les victimes d’une idéologie à tête d’hydre qui veut nous diviser en groupes exclusifs. Nous ne leur avons pas permis d’y parvenir, et faisons donc le serment que nous ne les laisserons y parvenir nulle part dans le monde.

URL of English Article :  https://newageislam.com/islam,terrorism-and-jihad/sultan-shahin,-editor,-new-age-islam/terrorists-have-failed-so-far-and-should-not-be-allowed-to-affect-global-multiculturalism,-sultan-shahin-tells-parallel-meeting-at-unhrc-in-geneva/d/8736

URL: https://newageislam.com/french-section/sultan-shahin,-rédacteur-en-chef,-new-age-islam/jusqu’à-présent,-les-terroristes-ont-échoué-et-on-ne-peut-accepter-qu’ils-affectent-le-multiculturalisme-mondial/d/11873

 

Loading..

Loading..